Sappho Campbell 58 11-22 as Augmented by West with New Cologne Papyrus




The following is an attempt to transcribe the text of Sappho 58.11-22 Campbell as re-edited by 
M. L. West from the New Cologne Papyrus, using Unicode UTF-8 in Normalization Form C. If the character transcription does not match the 
image below it, there is some problem with your computer's rendering of polytonic Greek.


It is posted here in the belief that such a posting 
is fair use; it will be removed at any objection from Dr. West or any other party who seems to me to 
have the right to ask me to remove it. The transcription is not perfect, so please do not rely upon it 
as anything other than a hint of what has been published in more reputable media.


There is a superior text, with a good apparatus, in PDF format at Aoidoi.

Note that anything in the /ptrourke/ subsection of this site is subject to change or removal
without warning.


῎Υμμες πεδὰ Μοίσαν ἰ]ο̣κ[ό]λ̣πων κάλα δῶρα, παῖδες,

σπουδάσδετε καὶ τὰ]ν̣ φιλἀοιδον λιγύραν χελύνναν·


ἔμοι δ᾽ἄπαλον πρίν] π̣οτ̣᾽ [ἔ]ο̣ντα χρόα γῆρας ἤδη

ἐπέλλαβε, λεῦκαι δ’ ἐγ]ένοντο τρίχες ἐκ μελαίναν· 


βάρυς δέ μ’ ὀ [θ]ῦμο̣ς̣ πεπόηται, γόνα δ’ [ο]ὐ φέροισι,

τὰ δή ποτα λαίψηρ’ ἔον ὄρχησθ’ ἴσα νεβρίοισι.


τὰ <μὲν> στεναχίσδω θαμέως· ἀλλὰ τί κεν ποείην;

ἀγήραον ἄνθρωπον ἔοντ᾽ οὐ δύνατον γένεσθαι 


καὶ γἀρ π̣[ο]τ̣α̣ Τίθωνον ἔφαντο βροδόπαχυν Αὔων

ἔρωι φ̣ . . α̣θ̣ε̣ισαν βάμεν’ εἰς ἔσχατα γᾶς φέροισα[ν, 


ἔοντα̣ [κ]ά̣λ̣ο̣ν καὶ νέον, ἀλλ’ αὖτον ὔμως ἔμαρψε

χρόνωι π̣ό̣λ̣ι̣ο̣ν̣ γῆρας, ἔχ[ο]ν̣τ’ ἀθανάταν ἄκοιτιν.